小学英语小诗歌之欧阳与创编
时间: 下载该word文档
欧阳与创编 2021.03.08 Never give up,
时间:2021.03.08
Never lose hope. Always have faith, I t allows you to cope. Trying times will pass, As they always do. J ust have patience,
Your dreams will come true. So put on a smile,
You’ll live through your pain. Know it will pass,
And strength you will gain. 永不放弃, 永不心灰意冷。 永存信念,
它会使你应付自如。 难捱的时光终将过去, 一如既往。 只要有耐心,
欧阳与创编 2021.03.08 创作:欧阳与
欧阳与创编 2021.03.08 梦想就会成真。 露出微笑, 你会走出痛苦。 相信苦难定会过去, 你将重获力量。 Bell little bell, very warm, guests come, Dingling Dingling, Smile to them and say "Welcome !Welcome!" 门玲 小门玲, 真热情, 客人来了, 丁零,丁零, 笑对客人说:
欧阳与创编 2021.03.08
欧阳与创编 2021.03.08 欢迎,欢迎
Thoughts in the Silent Night --- Li Bai Beside my bed a pool of light--- Is it hoarfrost on the ground? I lift my eyes and see the moon, I bend my head and think of home. 静 夜 思 - 李 白
床 前 明 月 光 , 疑 是 地 上 霜 。 举 头 望 明 月 , 低 头 思 故 乡 。 In the Rainy Season of Spring --- Du Mu
It drizeles endlessly during the rainy season in spring, Travellers along the road look gloomy and miserable. When I ask a shepherd boy where I can find a tavern, He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms. 清 明 --- 杜 牧
清明时节雨纷纷, 路上行人欲断魂。
欧阳与创编 2021.03.08
欧阳与创编 2021.03.08 借问酒家何处有, 牧童遥指杏花村。 The Gully of Twittering Birds --- Wang Wei Idly I watch the cassia petals fall;
Silent the night and empty the spring hills; The rising moon startles the mountain birds; Which twitter fitfully in the spring gully. 鸟 鸣 涧 --- 王 维 人 闲 桂 花 落, 夜 静 春 山 空。 月 出 惊 山 鸟, 时 鸣 春 涧 中。
Bed in Summer Robert Louis Stevenson In winter I get up at night
And dress by yellow candle-light. In summer, quite the other way, I have to go to bed by day. I have to go to bed and see
欧阳与创编 2021.03.08
欧阳与创编 2021.03.08 The birds still hopping on the tree, Or hear the grown-up people's feet Still going past me in the street. And does it seem hard to you, When all the sky is clear and blue, And I should like so much to play, To have to go to bed by day? 夏之眠