聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 精典翻译例文:倾盆大雨里该跑还是该走

精典翻译例文:倾盆大雨里该跑还是该走

时间:2023-01-19 03:15:12    下载该word文档
精典翻译例文:倾盆大雨里该跑还是该
WHENcaughtinpouringrainwithoutanumbrella,mostpeoplepickuptheirpace.Butanoldtaleadvisesthatapersonwhorunsintheraingetswetterthanonewhowalks.没带雨伞却遭遇瓢泼大雨,多数人会加快脚步。但有句古话说的却是,在雨里跑比走会淋得更湿。
Itsoundsreasonablethatwhensomeonerunsupanddown,thebodyisexposedtomoredropsofwater.

这听起来似乎不无道理,因为人们在跑动时,身体暴露得多,淋到的雨也多。
Butseveralstudieshaveputthissayingtothetestandfounditnottobetrue.Onesuchtestwascarriedoutin1987andwaspublishedinEuropeanJournalofPhysicsmagazine.TheItalianphysicistwhodidtheexperimentsaidthatifthedistanceisshortenough,runninggetsapersonlesswetthanwalking.Butrunningonlykeepsyouabout10percentdrier.Thatistosay,runningisn'tworththeeffort.可是,有几项研究对这种说法进行了验证,却发现事实并非
如此。其中的一项研究就是1987年的一个试验,发表在欧洲物理杂志期刊上。做这项实验的意大利物理学家说如果距离足够短的话,人们跑比走会少受雨淋。但是,跑比走使人们仅仅少淋10的雨。这就是说,并不值得跑步躲雨。
Anotherstudy,publishedin1995byaBritishresearcher,foundthatitmadenodifferencewhetherapersonwalkedorran.一名英国研究者在1995年发布的另外一项研究指出,在雨中不管走还是跑都没有什么差别。
PerhapsthefinalwordcamefromtwoAmericanscientistsattheNationalClimaticDataCentreinNorthCarolinarecently.Theythoughtthatearlierstudiesoverestimatedtheaveragewalkingpace.So,theydidamuchmorecarefulexperimentthananyofthepreviousones.

或许,北卡罗来纳州国家气候数据中心的两名美国科学家最近的研究可以一锤定音。他们认为早期研究过高估算了走路的步速。因此,他们做的试验比以前更为细致。
Theynoticedthatthedirectionofthewindreallymatterstotheresultsoftheexperiment.Theyalsofoundthatrunnersliketoleanforward,hidingthefrontoftheirbodiesfromrain,butexposingtheback.

他们发现,实际上风向影响着实验结果。他们还发现跑着的
  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服