《夏洛的网》英语读介绍模板笔记之欧阳家百创编
下载文档
当前位置:
首页> 《夏洛的网》英语读介绍模板笔记之欧阳家百创编
《夏洛的网》英语读介绍模板笔记之欧阳家百创编
时间: 下载该word文档
欧阳索引创编2021.02.02
Charlotte'sWeb
欧阳家百(2021.03.07)
一.内容简介:>>>>
《夏洛的网》是美国作家E.B.怀特所著的三部被誉为“二十世>>>>纪读者最多、最受爱戴的童话”之一。
在朱克曼家的谷仓里,快乐地生活着一群动物,其中小猪威尔伯和蜘蛛夏洛建立了最真挚的友谊。然而,一个最丑恶的消息打破了谷仓的平静:威尔伯未来的命运竞是成为熏肉火腿。作为一只小猪,悲痛绝望的威尔伯似乎只能接受任人宰割的命运了,然而,看似渺小的夏洛却说:“我救你。”于是,夏洛用自己的丝在猪栏上织出了被人类视为奇迹的网上文字,彻底逆转了威尔伯的命运,终于让它在集市的大赛中赢得特别奖,和一个安享天命的未来。但,这时,蜘蛛夏洛的生命却走到了尽头……二.作者简介:
E.B.怀特(1899-1985生于纽约蒙特弗农,毕业于康奈尔大学。也许你对美国作家E.B.怀特(E.B.White)感到陌生,也许你对《Charlotte'sWeb》(《夏洛的网》)不是很熟悉,但是一提起一部电影《精灵鼠小弟》,你马上就知道了,这部电影就是根据
欧阳索引创编>>>>2021.02.02
欧阳索引创编2021.02.02
E.B.怀特(E.B.White)的书改编拍摄的。他还有一部童话叫《吹小号的天鹅》。三.读书笔记
№.1-"Butit'sunfair,"criedFern."Thepigcouldn'thelpbeingbornsmall,couldit?IfIhadbeenverysmallatbirth,wouldyouhavekilledme?
【译文】"可是这不公平,"芬哭叫着。"这头猪愿意让自己生下来就小吗,它愿意吗?如果我生下来时也很瘦小,你就会杀死我吗?"
【评注】正是这句话触动了我们作为人类最敏感的神经,生命有其存在的权利——这样简单的道理,却是由一个小女孩讲给世界上的大人们。也不禁让人感叹:Whydopeoplelookatsomethingandstraightawaymakeajudgement?Wemayhaveheardthephrase'neverjudgeabookbyitscover'butit'snotsoeasytodo!【短语笔记】couldn'thelpdoing-禁不住…;不得不…【例】Icouldn'thelpwondering,canwebefriendswithex?(我不禁纳闷,我们可以和旧情人做朋友吗?)
欧阳索引创编2021.02.02
>>>>
欧阳索引创编2021.02.02
№.2-Lurvy,thehiredman,heardthenoiseandcameupfromtheasparaguspatchwherehewaspullingweeds.【译文】在龙须菜地里拔草的雇工鲁维,听到喊声,也赶紧跑了出来。
【评注】合理运用插入短语,使表达简洁,故事情节交代得很清晰。
【语法笔记】插入语大都是对一句话进行附加说明或解释,通常由一个词、一个短语或一个句子构成,常置于句首、句中或句末,一般用逗号或破折号与句子隔开。【举一反三】
1许多分词短语可以用作插入语,这样的分词短语有:strictlyspeaking(严格地说),generallyconsidering(一般认为),judgingfrom……(根据……判断)等;
2副词或副词短语作插入语,常用的有:indeed(的确),surely(无疑),however(然而),frankly(坦率地说),obviously(显然),naturally(天然地),luckily(happily)forsb.(算某人幸运),fortunately(幸好),strangely(奇怪),briefly(简单地说)等;
3介词短语作插入语,常用的有:inconclusion(总之),inaword(简而言之),inshort(简而言之),ingeneral(一般说
欧阳索引创编2021.02.02
>>>>
欧阳索引创编2021.02.02
来),inasense(在某种意义上),inmyview(在我看来),inhisopinion(按照他的看法),infact(事实上),atfirst(首先),inaddition(此外),ofcourse(当然),tomysurprise(使我惊奇的),toherregret(使她遗憾的),forexample(例如)等;
4简短的句子结构作插入语,它们常置于句中或句末。这类简短的句子有:Iamsure(我可以肯定地说),Ibelieve(我相信),doyouknow(你知道吗),yousee(你明白),I’mafraid(恐怕),itissaid(据说),Isuppose(我想),what’smore(而且),what’sworse(更糟糕的是),thatis(也就是