【大历史】
日本抵制“敌性用语”闹剧
近日,有媒体发表“捍卫汉语纯洁性”的评论,在网上引发热议。二战期间,日本曾发起过所谓抵制“敌性用语”的活动,不过该荒唐闹剧持续四五年即落幕。
<爱国语替代敌性语>
日本对外来语的排斥运动始于1940年。因当时英美支持中国国民政府,日本先以“轻佻浅薄”的罪名对外来语发难,后又给其贴上“敌性”标签。
排斥运动最早从抗击“西方腐朽生活方式”开始,烫发(Permanent Wave)成了“敌性用语”首选,当时日本人想出用汉字“电发”来取代,并把此短语美化为“爱国语”。此例一开,外来词纷纷被改,如咖喱饭改成“辛味入汁掛饭”,还有让人不知所云的,如“军粮精”指焦黄色的牛奶软糖。
<体育运动受害尤甚>
音乐方面也不甘示弱,低音提琴被译成“妖怪的四弦”,萨克斯管成了“金属制弯曲型尺八”,长号更改为“可拔可插弯曲金属管黄铜喇叭”。
体育运动受害更甚,因为球类运动在日本几乎皆为外来语。如橄榄球被改为“斗球”、足球改为“蹴球”、篮球改为“笼球”等。因棒球比赛用语几乎都是外来语,如代表好球的Strike就被改成“哟西”,更有甚者,选手被改称战士,队服改成“国防色”,棒球帽也换为“战斗帽”。
<英语成中学选修课>
改名狂潮波及各个角落:西铁城公司变为“大日本时计株式会社”;华盛顿靴店改成“东条靴店”;表示铅笔的硬软度HB、2H、3B分别换成“中庸”、“2硬”、“3软”。英语教育自然无法幸免,中学英语成了选修科目,课程数量大为缩减。
当时,日本在居民中建有“大日本妇人会”等国民监视与管理组织,对于“敌性用语”的揭发常通过这些组织进行,抵制风波进而也成为公报私仇的利器。
<美军进驻闹剧落幕>
在日本这场闹剧进行同时,美国却大力投入日语乃至日本文化的教育,由此培养的应急人才成了监听通讯、分析情报的重要力量。
随着美国占领军进驻日本,“敌性用语”的闹剧在持续四五年后落下帷幕。此时,当一般民众正常的英语教育横遭干涉,却猛然发现那些曾领导、鼓舞他们的文化运动风云人物,却操着流利的英语出没于各种国际俱乐部,甚至还操控兴盛一时的洋货黑市贸易。
(新华网)
¥29.8
¥9.9
¥59.8