聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 《论语》“子路从而后”章“子见夫子乎”中的“夫子”辨析

《论语》“子路从而后”章“子见夫子乎”中的“夫子”辨析

时间:2020-04-09 15:16:32    下载该word文档

《论语》子路从而后子见夫子乎中的夫子辨析
作者:李晰
来源:《语文天地·高中版》2018年第10

        “子见夫子乎出自《论语·微子》子路从而后章。该章篇幅不长,是《论语》中的名篇,经常被各类语文教材选用。下面是该章内容(要讨论的夫子加下划线标示):

        子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧。子路问曰:子见夫子乎?丈人曰:四体不勤,五谷不分,孰为夫子?植其杖而芸。子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍而食之。见其二子焉。明日,子路行以告。子曰:隐者也。使子路反见之。至则行矣。子路曰:不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。

        这段文字中有两处夫子,本文讨论第一处(另一处另文讨论),即子见夫子乎中的夫子。对该处夫子,收录该章的语文教材和《论语》现代注译本有三种处理方法:一种是单独做注,指出这里的夫子指孔子,如朱东润《中国历代文学作品选》(上海古籍出版社2014年出版)、郭英德等《中国古代文学作品选》(北京师范大学出版社2009年出版)等;一种是不单独做注,但在翻译整句话时,把夫子翻译成我的老师,如钱穆《〈论语〉新解》(九州出版社2011年出版)、李泽厚《〈论语〉今读》(中华书局2015年出版)、杨伯峻《〈论语〉译注》(中华书局2006年出版)等;还有一种是缺而不注,既不单独注释,也不翻译这句话,如王力《古代汉语》(中华书局2008年出版)、郭赐良《古代汉语》(商务印书馆2010年出版)等。从各类资料的注译看,朱东润等人认为这里的夫子指孔子。钱穆等把夫子翻译成我的老师,实际上也认为这里的夫子指孔子(孔子是子路的老师)。王力等缺而不注,具体原因不得而知,笔者揣测,很可能是觉得这里的夫子与《论语》中绝大多数夫子一样,都指孔子,没有什么特别,因此认为不需要专门解释。由上可见,认为子见夫子乎中的夫子指孔子,是一种在学界比较有影响的看法,但笔者认为这种看法值得商榷。下文详细分析。

  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服