聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 部编版小学语文古诗文《清平乐 村居》原文+注释+翻译+赏析+试题

部编版小学语文古诗文《清平乐 村居》原文+注释+翻译+赏析+试题

时间:    下载该word文档
清平乐·村居 体裁:词
题文:

茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。 作者: 名字:辛弃疾 年代:宋代
描述:辛弃疾(11401207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。 翻译: 原文
茅檐低小,溪上青青草。 译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。 原文
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 译文:
含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老?

原文
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。 译文:
大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼。 原文
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。 译文:
最喜欢的顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。 赏析:
赏析一:创作背景
这首词是辛弃疾闲居带湖期间所作。由于辛弃疾始终坚持抗金的政治主张,一直遭受当权投降派的排斥和打压。从四十三岁起,他长期未得任用。所以他在隐居中更加关注农村生活,写下了大量的闲适词和田园词。这首《清平乐·村居》就是其中之一。 赏析二:思想内容
在这首词中,作者主要描绘了农村的景象,一方面,反映了作者的主观感情,另一方面,也在诗中做了大量的叙述和描写。 赏析三:艺术特色
“醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?”这里的描写不仅仅是限于这对翁媪的生活,也概括了农村普遍的老年夫妻生活乐趣,具有一定的典型意义和言外之意。“吴音”这里指吴地的地方话。此地在春秋时代属于吴国。
“最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。”“卧”字把小儿趴在溪边剥莲蓬吃的天真、活泼、顽皮的劲儿,跃然纸上,使人物形象鲜明,意境耐人寻味。

赏析四:语言赏析
作者将茅檐、小溪、青草,农村司空见惯的事物,组合在一起,语言清新优美。又将翁媪饮酒聊天,大儿锄草,中儿编鸡笼,小儿卧剥莲蓬真实地反映出来。构思巧妙,色彩鲜明,给人留下了难忘的印象。 赏析五:诗歌结构
上阕头两句,写五口之家,把茅屋、小溪、青草组成的清新秀丽的环境勾画出来了。三四两句,描写了一对满头白发的翁媪悠闲自得的画面。
下片写大儿子锄草,二儿子编织鸡笼。三儿子玩耍,剥莲蓬。这说明农村中绝大多数并非坐以待食、不劳而获的闲人,即使是未成丁的孩子也要干点力所能及的活儿,则成年人的辛苦勤奋可想而知。 考点: 一、必背名句
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 解释:
关键词:清平乐(yuè) 词牌名。 关键词:茅檐 茅屋的屋檐。 关键词:吴音
吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。 关键词:相媚好 指相互逗趣,取乐。 关键词:翁媪(ǎo) 老翁、老妇。

关键词:锄豆 锄掉豆田里的草。 关键词:织
编织,指编织鸡笼。 关键词:亡(wú)赖
这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。 关键词:卧 趴。

  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服