聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 2020年6月英语四级翻译模拟题:旅游

2020年6月英语四级翻译模拟题:旅游

时间:2023-01-19 03:48:27    下载该word文档
20206月英语四级翻译模拟题:旅游
20206月英语四级翻译模拟题:旅游
请将下面这段话翻译成英文:
越来越多的中国年轻人正对旅游产生兴趣,这是近年来的新趋势。年轻游客数量的持续增加,能够归因于他们迅速提升的收入和探索外部世界的好奇心。随着旅行多了,年轻人在大城市和景点花的时间少了,他们反而更为偏远的地方所吸引,有些人甚至选择长途背包旅行。最近调查显示,很多年轻人想要通过旅行体验不同的文化,丰富知识,拓展视野。
参考译文:
MoreandmoreyoungpeopleareinterestedinChinesetourism,whichisanewtrendinrecentyears.Increasingnumberofyoungtourists,theycanbeattributedtotherapidincreaseofincomeandtoexploretheworldoutsideofcuriosity,withtravelmuch,youngpeopleinbigcityandfamousscenicspotstospendlesstime.Insteadtheyaremoreattractedtoaremoteplace.Somepeopleevenchooselongbackpackingtrip.Accordingtoarecentsurvey,manyyoungpeoplewhowanttoexperienceadifferentculture,travelthroughtherichknowledge,thedevelopmentfieldofvision

Mycomputerisstillnotonline,andI'vethoughtaboutgettingconnectedtotheInternet.ButI'veheardthere'salotofpornographyandnastythingsspreadingontheInternet,aswellassomereactionarypoliticalstuff,whichscaresmealot.RecentlysomepeoplesuggestedthattheuseofInternetshouldbeimposedonsomerestrictions.Icouldn'tagreemore.Surely,howcanweallowthefreeflowofinformation?ButifIunderstandalittlemoreaboutthesituation,thenIshouldsay:“otherthanjustcuttingitalloffclean,there'sreallynowaytoputlimitsonit.”Thatstuffisjustsofast,soamazing.Withtheinformationexplosion,it'stoodifficulttocensoritallbanningitwouldbeeasier.IfIwereinbusiness,ordoingscientificandtechnologicalwork,itwouldbedifficultformewithoutinternet.ButwhyshouldIworryforbusinessmenandengineers?Thereisindeedavastoceanofinformationflowingontheinformationsuperhighway.Butforsomeonelikemewhowritesforaliving,Icangetalongwithoutit.SoIsaycutoftheInternetcompletelysothatIdon'thavetobebotheredwithit.

  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服