1 00:00:01,800 --> 00:00:03,300 Hey, you guys ready to order? 嘿你们准备好点餐了吗? 2 00:00:03,300 --> 00:00:05,900 - Uh, sure. - Okay, Priya? - 呃当然 - Priya要点什么? 3 00:00:05,900 --> 00:00:06,760 Uh, I'll have the Shepherd's Pie. 呃我点牧羊人派(上铺马铃薯泥的肉饼 4 00:00:06,760 --> 00:00:08,060 You want to split that with me? 你要跟我分着吃吗? 5 00:00:08,060 --> 00:00:09,800 Oh, no, no, no, he doesn't. 哦不不不他不能 6 00:00:09,800 --> 00:00:10,830 Why not? 为什么不? 7 00:00:10,830 --> 00:00:13,000 Well, you have milk in the taters, 嗯你的马铃薯里有牛奶 8 00:00:13,000 --> 00:00:14,830 milk in the gravy, Parmesan Crust. 卤汁和帕尔马干酪里也有牛奶 9 00:00:14,830 --> 00:00:16,660 Your lactose-intolerant boyfriend will turn 你有乳糖不耐症的男朋友会变成 10 00:00:16,660 --> 00:00:18,930 into a gas-filled Macy's day balloon. 一个会放屁的梅西百货卖的气球 11 00:00:21,200 --> 00:00:24,230 Not quite accurate. The Macy's balloons are filled with helium, 不准确梅西百货卖的气球是用氦气充气的 12 00:00:24,230 --> 00:00:27,130 whereas Leonard produces copious amounts of methane. 而Leonard产生的是大量的甲烷 13 00:00:32,730 --> 00:00:35,100 So, no, on the Shepherd's Pie. Can we move on? 那不要说牧羊人派了我们要继续点吗? 14 00:00:35,100 --> 00:00:37,100 Yeah, a little he says he can eat frozen yogurt. 是能吃一点他说他可以吃冻酸奶的 15 00:00:37,100 --> 00:00:39,530 Do not believe it. 千万别相信 16 00:00:39,530 --> 00:00:42,260 Sea bass! I'll have the sea bass! 鲈鱼! 我要吃鲈鱼! 17 00:00:42,260 --> 00:00:43,500 You gotta like this, 你会喜欢这样 18 00:00:43,500 --> 00:00:45,860 The girlfriend and the ex-girlfriend bonding 现任女友和前任女友在讨论 19 00:00:45,860 --> 00:00:48,030 over your rooty-tooty stinky booty. 你的私事上很聊得来 20 00:00:49,400 --> 00:00:51,030 Kill me. 杀了我吧 21 00:00:51,030 --> 00:00:53,600 It wouldn't help. The human body is capable 没用的即使人死了