《爱莲说》原文及翻译.
时间: 下载该word文档
《爱莲说》原文及翻译.
《爱莲说》总复习
一、原文:
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
二、解词:1、书下注释:
(1)爱莲说:选自《周元公集》.著有《太极图说》《通书》等“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理。(2)蕃(fán):多.
(3)晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。(4李唐,指唐朝。
(5)淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。染:沾染(污秽).
(6)濯(zhuó)清涟而不妖:在清水里洗涤过,而不显得妖媚。濯,洗涤。清涟,水清而有微波,这里指清水。妖,美丽而不端庄.(7不蔓不枝:不生枝蔓,不长枝节。
(8)亭亭净植:笔直的洁净地立在那里。亭亭,耸立的样子。植,立。(9)亵(xiè)玩:玩弄。亵,亲近而不庄重。(10)焉:助词.(11隐逸:指隐居的人。
(12)牡丹,花之富贵者也:牡丹是花中的富贵的(花).(13)君子:指品德高尚的人.
《爱莲说》原文及翻译.
(14)噫(yī:叹词,相当于现代汉语的“唉”。(15)菊之爱:对于菊花的喜爱.
(16)同予者何人:像我一样的还有什么人呢?(17)宜乎众矣:人该是很多了。宜,应当。2、补充解词
(1)晋陶渊明独爱菊只(2自李唐来从>>>>>>>>(3)世人盛爱牡丹众、多(4香远益清更加>>>>>>>>(5)陶后鲜有闻少(6宜乎众矣多>>>>>>>>3、一词多义
(1)水陆草木之花助词,“的”(2)予独爱莲之出淤泥而不染表示舒缓语气>>>>>>>>三、文学常识
作者:周敦颐(1017—1073),字茂叔,谥号“元公”,道州营道(现在湖南道县)人。北宋哲学家,著有《太极图说》《通书》等。出处:本文选自《周元公集》。体裁:“说”。
四、课文翻译
>>>>>水陆草木之花,可爱者甚蕃。
水上,地上各种草木的花,可爱的很多。>>>>>