聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> 莫言诺奖作品《蛙》的乡土特色与世界气派r - 一个中国文学作品

莫言诺奖作品《蛙》的乡土特色与世界气派r - 一个中国文学作品

时间:2020-09-12 07:08:10    下载该word文档

莫言诺奖作品《蛙》的乡土特色与世界气派r——一个中国文学作品翻译的视角

曹娟

【期刊名称】《青年文学家》

【年(),期】2018(000)026

【摘要】文化作品外译是中国现当代文学走向世界,输出中国价值观和意识形态的重要方法和途径.这项伟业,需要考虑四个问题:我们有什么样的作品值得输出;选择谁作为译者以搭建作者和读者,本土文化与异域文化之间的挑梁;通过什么样的渠道来出版发行;以及受众的接受度和认可度如何.莫言的《蛙》深具乡土特色与世界气派,完全符合输出的要求,因此我们以其为例,从文学作品翻译的视角,进行前述问题的讨论和研究.

【总页数】2(32-33)

【关键词】中国文化;外译;《蛙》;文化输出

【作者】曹娟

【作者单位】湖南工程学院

【正文语种】中文

【中图分类】H159

【相关文献】

1.“谋杀抑或重生:莫言获诺贝尔文学奖对中国文学作品翻译的启示 [J], 丁旭辉; 袁洪庚

2.莫言获诺奖与中国文学翻译的透视研究 [J], 张舸

3.从莫言的文学作品《红高粱》的翻译策略探究中国文化走出去的途径 [J], 佳伟; 尹令怡; 王俊岩; 徐佳炜

4.诺奖评委马悦然:莫言获奖推动中国文学走向世界 [J],

5.莫言作品译介途径研究——中国文学作品走出去的新探索 [J], 宋俐娟

以上内容为文献基本信息,获取文献全文请下载

  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服