《黄州快哉亭记》古文赏析
时间: 下载该word文档
>>>>
《黄州快哉亭记》古文赏析
【作品介绍】
《黄州快哉亭记》借物抒怀,本意并不在提倡士人远离尘世、自寻其乐,而在以旷达之情来慰藉不得意的士人,希望他们能胸中坦然,生于世而无往不自得,表达了自己超然物外,“不以物而伤性”的人生态度,同时也应注意到,作者的快意之情中含有不平之气。
【原文】
黄州快哉亭记
作者:苏辙
江出西陵①,始得平地,其流奔放肆大②。南合沅、湘,北合汉沔③,其势益张④。至于赤壁之下⑤,波流浸灌⑥,与海相若。清河张君梦得谪居齐安⑦,即其庐之西南为亭⑧,以览观江流之胜⑨,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见⑩,南北百里,东西一舍⑾。涛澜汹涌,风云开阖⑿。昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。变化倏忽⒀,动心骇目⒁,不可久视⒂。今乃得玩之几席之上⒃,举目而足⒄。西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列⒅,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数⒆:此其所以为快哉者也。至于长洲之滨⒇,故城之墟(21),曹孟德、孙仲谋之所睥睨(22),周瑜、陆逊之所驰骛(23),其流风遗迹,亦足以称快世俗(24)。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(25),有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉(26)。夫风无雌雄之异,而人有遇不遇之变(27);楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉(28)?士生于世,使其中不自得(29),将何往而非病(30)?使其中坦然,不以物伤性(31),将何适而非快(32)?今张君不以谪为患(33),窃会计之余功(34),而自放山水之间(35),此其中宜有以过人者。将蓬户瓮牖(36),无所不快;而况乎濯长江之清流(37),揖西山之白云(38),穷耳目之胜以自适也哉(39)!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者(40),乌睹其为快也哉(41)!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。
1
>>>>
>>>>
【注释】
①江出西陵:江,长江。出,流出。西陵,西陵峡,又名夷陵峡,长江三峡之一,在湖北宜昌西北。
②奔放肆大:奔放,水势疾迅。肆大,水流阔大。肆,极,甚。
③南合沅、湘,北合汉沔(miǎn)〕沅,沅水(也称沅江)。湘,湘江。两水都在长江南岸,流入洞庭湖,注入长江。汉沔,就是汉水。汉水源出陕西宁羌,初名漾水,东流经沔县南,称沔水,又东经褒城,纳褒水,始称汉水。汉水在长江北岸。④益张:更加盛大。张,大。
⑤赤壁:赤壁矶,在现在湖北黄冈城外,苏辙误以为周瑜破曹操处。⑥浸(jìn)灌〕浸,灌,意思都是“注”。此处指水势浩大。
⑦清河张君梦得谪居齐安:清河,县名,现在河北清河。张君梦得,张梦得,字怀民,苏轼友人。齐安,宋代黄冈为黄州齐按郡,因称。⑧即:就着,依着。⑨胜:胜景,美景。
⑩亭之所见:在亭上能够看到的(范围)。
⑾一舍(shè):三十里。古代行军每天走三十里宿营,叫做“一舍”。
⑿风云开阖(hé):风云变化。意思是风云有时出现,有时消失。开,显现。阖,闭藏、消失。
⒀倏忽〕顷刻之间,指时间短。