翻译公司收费标准
时间:2022-11-19 08:03:35 下载该word文档
上海正规翻译公司收费标准一.笔译收费标准>>>>>翻译级别翻译语种英语日语韩语法语俄语德语西班牙语意大利语越南语阿拉伯语葡萄牙语泰语荷兰语土耳其语普通级别外译中130-180140-240140-240210-280210-280210-280专业级别外译中170-350190-360190-360270-390270-390270-390中译外180-360200-370200-370285-405285-405285-405出版级别外译中280-660340-730340-730360-760360-760360-760中译外>>>>290-670350-740350-740275-775275-775275-775中译外140-190150-190150-190225-295225-295225-295230-290215-290225-380260-420430-520430-520440-590460-640800-900330-430650-750650-750650-750340-420250-530255-550340-580370-620480-650480-650500-680550-680890-990420-520700-800720-820680-780400-450460-760475-780500-800520-830560-790560-790580-820560-820960-1050520-620790-890910-1010800-900440-520拉丁语印尼语印地语希伯来语波兰语蒙古语备注1.以上报价为每千字报价。中文稿件翻译字数统计均按照字符数计算,统计方式以WORD2007软件“字数统计”选项的第三栏,字符数(不计空格为准。单件笔译资料不足一千字的,一律收取低收费。2.翻译稿件的加急费用按正常收费的30%-80%收取。个别稀有语种另议。3.关于稿件难易度划分遵循以下原则:普通级别:用于帮助客户了解原文大意,仅供参考、内部交流资料,以白话文体现;专业级别:学术、专业、工业等性质用于生产,交流,解读;译文表达贴近译后用语习惯、注重于文件中专业术语的专业性、和统一性。出版级别:正式文件、法律文书或出版文稿以
及公司宣传画册等面向大众使用;在专业的基础上更加注重于译后用语习惯,逐字逐句考究词汇的表达,行文流畅,用语优美,增加译后文字的可读性,完美体现原文的意境。采用有翻译出版书籍报刊经验的高级校对。二.口译收费标准形式收费语种英语日语韩语俄语法语德语葡萄牙语西班牙语阿拉伯语意大利语泰语越南语印尼语土耳其语印地语荷兰语希伯来语波兰语