《黄州快哉亭记》
一、文学文化常识
1作者苏辙(1039—1112),字子由,北宋散文家,晚年隐居颍水之滨,故自号颍滨遗老,谥号“文定”。本文选自其作品集《栾城集》。苏辙是苏轼之弟,人称“小苏”,与其父苏洵、兄苏轼合称“三苏”,均在“唐宋八大家”之列。
2唐宋八大家是唐宋时期八大散文作家的合称,即唐代的韩愈、柳宗元和宋代的苏轼、苏洵、苏辙、欧阳修、王安石、曾巩。
3 “记”是古代的文体,散文的一种体裁,可叙事,可写景,可状物(记人、记事、记物),记景目的往往在于抒发作者的情怀和抱负(感情和主张),阐述作者的某些观点(即景抒情,托物言志)。 在写法上大多以记述为主而兼有议论、抒情成分。我们曾学过《岳阳楼记》,《小石潭记》,《桃花源记》,《醉翁亭记》
4写作背景
元丰二年(1079),苏轼因“乌台诗案”被贬黄州。苏辙上书营救苏轼,因而获罪被贬为监筠州(今江西高安)盐酒税。元丰六年,与苏轼同谪居黄州的张梦得,为览观江流,在住所西南建造了一座亭子,苏轼替它取名为“快哉亭”,还写了一首以快哉亭为题材的词——《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》,苏辙则为它作记以志纪念。黄州,今湖北黄冈,宋名齐安。
二、词语解释
江出西陵:江,长江。出,流出
始得平地:才
奔放肆大:奔放,水势迅急 肆,极,甚
其势益张:益,更加 张,大
波流浸灌:浸,灌,意思都是“注”。此处指水势浩大。
与海相若:像
清河张君梦得谪居齐安:谪,贬官。居,居住。
即其庐之西南为亭:就着,依着。
以览观江流之胜:美景。
风云开阖:开,开启;阖,闭合,指风云变化。
昼则舟楫出没于其前:桨
变化倏忽:顷刻之间,指时间短。
今乃得玩之几席之上:几,小桌;席,席子
举目而足:抬起
皆可指数:一一指点。
故城之墟:废墟,遗址。
曹孟德、孙仲谋之所睥睨:斜视的样子,引申为傲视。
周瑜、陆逊之所骋骛:犹言“驰马”,形容驰骋疆场。
王披襟当之曰:敞开
庶人安得共之:庶人,百姓;安,怎么
盖有讽焉:讽喻,讽谏
人有遇不遇之变:遇时,被重用。
使其中不自得:使,假使;中,内心,心中;自得,自己感到舒适、自在。
将何往而非病:忧愁,怨恨。
今张君不以谪为患:忧愁。
窃会计之余功:窃,偷得,这里即“利用”之意。余功,公事之余。
而自放山水之间:放情。
此其中宜有以过人者:应该
蓬户瓮牖:窗
濯长江之清流:洗涤。
揖西山之白云:引。
乌睹其为快也哉:乌……哉,哪里……呢。乌,哪里。
一词多义
⑴以览观江流之胜(美景)
此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能自胜者(承受)
⑵盖亭之所见(句首语气词)
玉之言盖有讽焉(大概)
⑶将何适而非快(往,去)
穷耳目之胜以自适也哉(安适)
⑷此则人之变也,而风何与焉?(和)
与庶人之所以为忧(和)
⑸不以物伤性(介词,因为)
今张君不以谪为患(介词,把)
振之以清风,照之以明月(介词,用)
穷耳目之胜以自适也哉(连词,来)
此其中宜有以过人者(“有以”固定结构,有用来……办法、地方)
⑹渔夫樵父之舍(屋舍)
东西一舍(古时以三十里为一舍)
⑺庶人安得共之(能够)
使其中不自得(得意,感到舒适)
古今异义
至于赤壁之下(到达)
窃会计之余功(征收钱谷、管理财务行政等事务)
词类活用
南合沅、湘,北合汉沔 (名词作状语,在南边,在北边)
西望武昌诸山 (名词作状语,向西)
草木行列 (名词用作动词,成行成列,排成行列)
动心骇目 (使动用法,使……惊动、使……惊骇)
楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫 (使动用法,使……跟从,率领,带领)
将蓬户瓮牖 (名词用作动词,用蓬草编,用破瓮做)
而余兄子瞻名之曰“快哉”(名作动,命名)
亦足以称快世俗(使动,使……称快)
寡人所与庶人共者耶 / 庶人安得共(形作动,共同享受)
穷耳目之胜以自适也哉(使动用法 使……穷尽 或形作动,充分欣赏)
特殊句式
1清河张君梦得谪居齐安(被动句)
译:清河张梦得,被贬官后居住在齐安。
2.昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。(介词结构后置)
译:白天,船只在亭子前往来如梭;夜间,鱼龙在亭下悲声嚎叫。
3.此其所以为快哉者也。(判断句)
译:这大概就是给亭子取名为“快哉”的原因吧。
4.快哉此风!(主谓倒装)
译:这风多么使人快乐啊!
5. 而风何与焉?(宾语前置句)
译:跟风又有什么关系呢?
6将何往而非病?(宾语前置句)
译:他到什么地方去会不忧愁呢?
7. 将何适而非快?(宾语前置句)
译: 那么,他到什么地方去会不愉快呢
8. 今乃得玩之(于)几席之上。(省略句,省略介词“于”)
译::现在却可以在亭子里的茶几旁坐位上欣赏这些景色
9. 振之以清风,照之以明月。(介词结构后置句)
译:用清风吹着它们,用明月照着它们
10. 而自放(于)山水之间(省略句,省略介词“于”)
译:自己在山水之中放情游览
¥29.8
¥9.9
¥59.8