(一)第一部分:
中华文明 Chinese civilization[sivilai`zei??n]
文明摇篮 cradle of civilization
华夏祖先 the Chinese ancestors
秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin
皇太后 Empress 女皇;皇后 Dowager太后;太后
汉高祖刘邦 founder of the Han Dynasty (206BC-220AD)
成吉思汗 Genghis Khan ; Temujin
夏朝 Xia Dynasty
明清两代 (of) Ming and Qing dynasties
地名:特别注意四川和陕西拼法
四川 Sichuan, Szechwan, Szechuan
陕西 Shaanxi
四大发明 the four great inventions of ancientChina
火药 gunpowder
印刷术 printing
造纸术 paper-making
指南针 the compass
汉字 Chinese character
单音节 single syllable n. 音节
汉语四声调 the four tones of Chinese characters
阳平 level tone
阴平 rising tone
上声 falling-rising tone
去声 falling tone
四书 the Four Books
《大学》 The Great Learning
《中庸》 The Doctrine of the Mean
《论语》 The Analects 文选,论集 of Confucius
《孟子》 The Mencius
《春秋》 the Spring and Autumn Annals 编年史
《史记》 Historical Records
《诗经》 The Books of Songs; The Book of Odes 颂诗,颂歌
《书经》 The Books of History
《易经》 I Ching; The Book of Changes
《礼记》 The Book of Rites 仪式,典礼
《孝经》 Book of Filial子女的 Piety 虔诚,虔敬
《孙子兵法》 The Art of War
《三字经》 The Three-Character Scripture 经文,圣典; The Three-Word Chant 吟颂,咏唱
《三国演义》 Three Kingdoms
《西游记》 Journey to the West; Pilgrimage 朝圣之旅 to the West
《红楼梦》 Dream of the Red Mansions 大厦;宅第
《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers
《资治通鉴》 History as a Mirror; Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers
《西厢记》 The Romance of West Chamber
《水浒传》 Heroes of the Marshes 沼泽,湿地; Tales of the Water Margin
《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio 工作室,画室; Strange Tales from Make-Do代用的;权宜的 Studio
《围城》 Fortress堡垒,要塞 Besieged 包围,围困
《阿Q正传》 The True Story of Ah Q
五言绝句 five-character quatrain 四行诗
七言律诗 seven-character octave 高八度音;八度和音
八股文 eight-part essay 散文;随笔; stereotyped 套用陈规的 writing
重要文化遗产 major cultural heritage
优秀民间艺术 outstanding folk arts
文物 cultural relics 遗物,遗迹
中国画 traditional Chinese painting
书法 calligraphy
水墨画 Chinese brush painting; ink and wash painting
工笔 traditional Chinese realistic painting
中国结 Chinese knot
旗袍 Cheongsam
中山装 Chinese tunic长袍 suit
唐装 traditional Chinese garments (clothing); Tang suit
朝廷使者 royal court envoy 使节,外交官;
文人 men of letters
雅士 refined 经过改良的;举止优雅的 scholars 奖学金获得者;学者
表演艺术 performing art
现代流行艺术 popular art, pop art
纯艺术 high art
高雅艺术 refined art
电影艺术 cinematographic电影的 art
戏剧艺术 theatrical 戏剧的 art
才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies
生 (男性正面角色) male (the positive male role)
旦 (女性正面角色) female (the positive female role)
净 (性格鲜明的男性配角) a supporting male role with striking character
丑 (幽默滑稽或反面角色) a clown or a negative role
花脸 painted role
歌舞喜剧 musical
滑稽场面, 搞笑小噱头 shtick
滑稽短剧 skit
京剧人物脸谱 Peking Opera Mask
皮影戏 shadow play; leather-silhouette 轮廓,剪影 show
说书 story-telling
叠罗汉 make a human pyramid
折子戏 opera highlights
踩高跷 stilt支柱;高跷 walk
哑剧 pantomime; mime
哑剧演员 pantomimist
戏剧小品 skit
马戏 circus show
单口相声 monologue 独白;独角戏 comic talk, standup comedy
特技表演 stunt
相声 witty dialogue comedy, comic cross talk
杂技 acrobatics
京韵大鼓 the traditional story-telling in Beijing dialect with drum
鼓;鼓状物 accompaniment 伴奏;伴随物
秦腔 Shaanxi opera
武术 martial 军事的;战争的 art
功夫 kung fu
武术门派 styles or schools of martial art
习武健身 practice martial art for fitness
气功 qigong, deep breathing exercises
拳击 boxing
篆刻 seal 密封;印章;海豹 cutting upriteous
工艺, 手艺 workmanship / craftsmanship
卷轴 scroll
蜡染 batik
泥人 clay figure
漆画 lacquer 漆,天然漆painting
唐三彩 Trio -colored glazed 像玻璃的pottery 陶器of the Tang Dynasty
景泰蓝 cloisonné
文房四宝 The four stationery 文具;办公用品treasures of the Chinese study --- a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper
民间传说 folklores
寓言 fable
传说 legend
神话 mythology
古为今用,洋为中用 make the past serve the present and the foreign serve china
赋诗 inscribe 题写,题献a poem
对对联 matching an antithetical 正相反的,对立的couplet 对联
阳历 solar calendar
公历 Gregorian calendar
阴历 lunar calendar
天干 heavenly 天国的;庄严的stem
地支 earthly branch
闰年 leap 跳;冲动的行动year
二十四节气 the twenty-four solar terms
十二生肖 the twelve Chinese zodiac 黄道带;黄道十二宫图signs
本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial 地球的;人间的Branches
传统节日 traditional holidays
春节 the Spring Festival
元宵节 the Lantern Festival (15th day of the first lunar month)
清明节 the Pure Brightness Festival / the Tomb-sweeping Day (April the 5th)
端午节 the Dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month)
中秋节 the Moon Festival / the Mid-Autumn Day (15th of the eight lunar month)
重阳节 the Double Ninth Day / the Aged Day
(二)第二部分:缩写词
CIA--Central Intelligence Agency中央情报局
ABC—American Broadcasting Corporation[k?:p?·re??n]美国广播公司
CCTV--China?Central?Television
FBI--Federal Bureau ['bj??r??] of Investigation联邦调查局
NSA--National ['n??n?l] Security [s?'kj??r?t?] Agency 国家安全局
NASA--National Aeronautics [e?r?`n?:t?ks] and Space Administration国家航空航天局
APEC--Asian-Pacific[`e??n] Economic [i:k?`n?m?k] Cooperation [k?? ?p?`re??n]亚太经济合作组织
ATM--Automatic[`?:t?'m?t?k] Teller['tel?(r)] machine自动取款机
BBS--Bulletin['b?l?t?n] Board System电子公告板
CEO--Chief[t?i:f] Executive[?ɡ'zekj?t?v] Officer首席执行官
CFO--Chief Financial[fa?`n?n?l] Officer 首席财务官
CPI--Consumer Price Index全国居民消费价格指数
CPU--Central Processing Unit微处理器
GDP--Gross Domestic[d?`mest?k] Product国内生产总值
GNP--Gross National ['n??n?l] Product国民生产总值
GPS--Global Position System全球定位系统
OTC--Over the Counter非处方药
SUV--Sport-utility[ju:`t?l?ti] vehicle 多用途跑车
¥29.8
¥9.9
¥59.8