聪明文档网

聪明文档网

最新最全的文档下载
当前位置: 首页> Whos Responsible When a Self-Driving Car Crashes

Whos Responsible When a Self-Driving Car Crashes

时间:2016-05-15 22:47:54    下载该word文档


点评:

1. For the first time, one of Google's self-driving cars, a modified Lexus SUV, caused a crash. 因为第一次,谷歌研发的无人驾驶车---改装版凌志雷克萨斯SUV,引发交通事故。

修改:谷歌研发的一辆无人驾驶汽车---改装版凌志雷克萨斯SUV,引发了一场交通事故,这是第一次出现这种事故。

用破折号连接句中的同位语,但是 “one of” 一词没有译出来,还有 “a”这个冠词,虽然在很多情况下可以不翻译,但是在这个句子里不翻译,我个人觉得不太合适。

2. Three seconds later it collided with the side of a bus. 三秒后,与一辆公共汽车碰撞。

修改:三秒后,与迎面而来的一辆公共汽车发生碰撞。“the side of”应该表达与SUV相对方向的意思。

与车身一侧发生碰撞

3. most incidents involve the driverless cars getting rear-ended by human drivers not paying attention at traffic lights大多数事故包括无人驾驶追尾都是因驾驶员未注意交通灯引起的。

修改:大多数有关无人车的追尾事故,都是由于驾驶员们未注意交通信号灯造成的。

4. Who is responsible—and pays for damages—when an autonomous vehicle crashes? 谁为自动车化车辆事故负责,为其所造成的损失买单?

修改:无人驾驶汽车造成交通事故时,谁该为其负责,为其造成的损失买单。

5. To spur progress, the Obama administration asked the Department of Transportation to propose complete national testing and safety standards by this summer. 为了加快进程,奥巴马政府要求交通部在今夏提出完整的国家测试和安全标准,

修改:为了在全国推广无人驾驶汽车,奥巴马政府要求交通部在今夏之前提出完整的国家检验和安全标准。

6. “Whatever system fails, the car should still have the ability to bring itself to a safe stop,” he says. 他认为;“无论系统出现什么故障,车辆都可以到达安全地点。”

修改:标点符号应该改为:“ ;翻译:无论系统出现什么故障,车辆都可以行驶到一个安全地带停下来。应该是安全停车

7. By the time fully autonomous driving becomes a reality, however, carmakers such as Volvo, Mercedes and Google are confident that they will have these technologies—and many more—so buttoned up that they will be able to take the driver out of the operation and liability picture almost entirely. 当全自动驾驶技术成为现实时,像沃尔沃、梅赛德斯以及谷歌等这样的汽车制造商自信他们将会拥有这些技术甚至更多,这使得他们无需驾驶员操作车辆,承担责任,因为图像技术几乎可以完全完成这些。

修改:当完全的自动化驾驶技术成为现实时,沃尔沃、梅赛德斯以及谷歌等汽车制造商自信相信他们将会拥有这些甚至更多的技术,这些技术非常完善,因此驾驶员们对车辆运行几乎完全不需要进行操作以及需要承担任何责任。

8. It is a relatively safe bet for driverless carmakers to say they will foot the bill for everything from fender benders to violent crashes because semiautonomy is showing that computer drivers are likely safer than human ones. 汽车制造商断言无人驾驶更为安全,无论是小车祸驾驶猛烈碰撞,他们将为其造成的损失负担费用,因为半自动化显示计算机驱动与人类驾驶员相比,更安全一些。

修改:对于无人驾驶汽车的制造商而言,这样说也许相对保险一些:无论是小事故还是大车祸,制造商都会为其买单,因为半自动汽车的推广表明全自动汽车可能要比人驾驶汽车更为安全。 无人驾驶比人为驾驶更完全

9. This article was originally published with the title "Who's Responsible When a Car Controls the Wheel?"

没有翻译。本文出版时,原先的标题是"Who's Responsible When a Car Controls the Wheel?"谁为无人驾驶汽车负责?

总体而言译者做到了忠实原文,但是完成译文后还希望能够多回译一下,一些逻辑关系要理清,原文表示强调,比较的地方还是要尽可能译出来。

  • 29.8

    ¥45 每天只需1.0元
    1个月 推荐
  • 9.9

    ¥15
    1天
  • 59.8

    ¥90
    3个月

选择支付方式

  • 微信付款
郑重提醒:支付后,系统自动为您完成注册

请使用微信扫码支付(元)

订单号:
支付后,系统自动为您完成注册
遇到问题请联系 在线客服

常用手机号:
用于找回密码
图片验证码:
看不清?点击更换
短信验证码:
新密码:
 
绑定后可用手机号登录
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系 在线客服